Kabhi jo badal lyrics translation
Singer: Arijit Singh
Music: Sharib-Toshi
Lyrics: Turaz, Azeem Shirazi
The lyrics is bolded and the translation is in italic with red color...... lets go
Kabhi jo baadal barse Main dekhoon tujhe aankhein bharke.... Tu lage mujhe pehli baarish ki duaa.....
Sometime, when the clouds rain, I see you with my eyes full (of water, like clouds), You look like a wish for the first rain of season.....
Tere pehloo mein reh loon.... Main khud ko paagal keh loon.... Tu gham de ya khushiyaan sah loon saathiyaa.....
I wish to live in your shadow, I wish to be called mad (for you), Whether you give me sadness or joy, I'll bear, O beloved..
Koi nahi, tere siva mera yahaan.. Manzilein, hain meri to sab yahaan.... Mita de sabhi aaja faasle.... Main chahoon mujhe mujhse baant le.. Zara sa mujh mein tu jhaank le.. Main hoon kya....
There is nobody other than you who is mine, All my destinations are here (in you alone) Come, end all distances, I wish you to share me with myself, Peek into me a little bit.. What I am.....
Pehle kabhi, na tune mujhe gham diya.. Phir mujhe, kyun tanhaa kar diya.... Guzaare the jo lamhe pyaar ke Hamesha tujhe apna maan ke.... To phir tune badli kyoon adaa, Ye kyoon kiya???
Earlier, you never gave me any sorrow, Then why have you made me all lonely.. The moments of love that we passed, thinking of you as mine, why have you changed your way, why did you do this?
Kabhi jo baadal barse Main dekhoon tujhe aankhein bharke.... Tu lage mujhe pahli baarish ki duaa....
Tere pahloo mein rah loon.. Main khud ko pagal kah loon.. Tu gam de ya khushiyaan, saathiyaa.....
I wish to live in your shadow, I wish to be called mad (for you), Whether you give me sadness or joy, I'll bear, O beloved..